Published on

การรับรองเอกสารกับสถานทูตสเปนในประเทศไทย: ขั้นตอนสำคัญที่ต้องรู้ก่อนยื่นเอกสาร

ผู้ที่ต้องการนำเอกสารไทยไปใช้ในประเทศสเปน ไม่ว่าจะเป็นการทำงาน การเรียนต่อ การสมรส
หรือการดำเนินธุรกรรมทางกฎหมาย จำเป็นต้องผ่านกระบวนการ รับรองเอกสาร (Legalization)
ให้ถูกต้องตามมาตรฐานของทั้งประเทศไทยและประเทศสเปน เพื่อให้เอกสารมีผลผูกพันตามกฎหมาย
ในต่างประเทศ
หนึ่งในขั้นตอนที่สำคัญที่สุดคือการรับรองเอกสารที่ สถานทูตสเปนประจำประเทศไทย ซึ่งจะยืนยันความถูกต้องของเอกสารไทยก่อนนำไปใช้ต่อในประเทศสเปน โดยบทความนี้ผมจะสรุป
ขั้นตอนการรับรองเอกสารที่เคยทำมาหลากหลายเคส พร้อมข้อมูลที่ควรรู้ก่อนยื่นเอกสาร

​ทำความเข้าใจ: ทำไมต้องรับรองเอกสารกับสถานทูตสเปน?

ประเทศสเปนไม่ได้เป็นประเทศสมาชิกอนุสัญญา Apostille ร่วมกับประเทศไทย ดังนั้นเอกสารไทย
ที่ต้องใช้ในสเปน ต้องผ่านการรับรอง 2 ขั้นตอน ได้แก่
  1. รับรองโดยกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศของไทย (MFA Thailand)
  2. รับรองโดยสถานทูตสเปนประจำประเทศไทย
การรับรองนี้เป็นการยืนยันว่า
  • เอกสารฉบับไทยที่ออกจากหน่วยงานเป็นของจริง
  • ลายมือชื่อของเจ้าหน้าที่ผู้ที่ลงนามในเอกสารถูกต้อง
  • การแปลภาษาสเปนถูกต้องตามเนื้อหา
    จึงสามารถใช้งานต่อในประเทศสเปนได้อย่างถูกต้องตามกฎหมาย

ขั้นตอนการรับรองเอกสาร

ขั้นตอนที่ 1: แปลเอกสารราชการไทยเป็นภาษาอังกฤษ เอกสารทั้งหมดต้องแปลโดยนักแปลผู้เชี่ยวชาญ เพื่อให้เนื้อหาสอดคล้องกับข้อความในเอกสารเพื่อให้เอกสารดังกล่าวสามารถพร้อมที่ยื่นเข้ารับรองที่กรมการกงสุลได้อย่างถูกต้อง 

ตัวอย่างเอกสารที่นิยมแปล ได้แก่
  • สูติบัตร
  • ทะเบียนสมรส
  • หนังสือรับรองสถานภาพโสด
  • ใบปริญญา หรือทรานสคริปต์
  • หนังสือรับรองการทำงาน
  • เอกสารทะเบียนบ้าน
  • เอกสารการเปลี่ยนชื่อหรือนามสกุล

ขั้นตอนที่ 2: รับรองเอกสารที่กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศของไทย

เมื่อนำเอกสารที่แปลแล้วไปยื่นที่กรมการกงสุล เจ้าหน้าที่จะตรวจสอบ
  • ความถูกต้องของเอกสารต้นฉบับ
  • ความถูกต้องของคำแปล
  • ลายมือชื่อและตราประทับของหน่วยงานไทย
หลังผ่านขั้นตอนนี้ เอกสารจะได้รับตรารับรองจากกรมการกงสุลไทยแล้ว จำจะต้องนำไปแปลเอกสารเป็นภาษาสเปนอีกครั้งเพื่อดำเนินการยื่นรับรองเอกสารต่อที่สถานทูตสเปนประจำประเทศไทย

*สิ่งที่ควรทราบ* การรับรองความถูกต้องของเอกสารต้นฉบับและลายมือชื่อของเจ้าหน้าที่ที่ออกเอกสารให้ จึงเป็นต้องใช้ระยะเวลาดำเนินการพอมากพอสมควร ซึ่งอาจใช้ระยะเวลาไปถึง 2-4 สัปดาห์หรือมากกว่านั้น หากเอกสารที่ออกมาไม่มีลายมือชื่อโดยเจ้าหน้าที่ที่ออกเอกสารกับทางกรมการกงสุลไทย
จากประสบการณ์ที่ได้ทำให้กับทางลูกค้าและผ่านขั้นตอนนี้มา ขั้นตอนค่อนข้างที่จะยุ่งยาก เนื่องจากเจ้าหน้าที่ที่ออกเอกสารบางท่านหรือเป็นผู้ดำรงตำแหน่งใหม่นั้น ไม่เคยนำส่งลายมือชื่อของตนเองเข้าที่กรมการกงสุลไทยหรืออาจจะในพื้นที่ดังกล่าวไม่เคยมีผู้ใช้บริการท่านใดต้องเดินทางไปสเปนหรือประเทศอื่นๆ
ที่ต้องดำเนินการในลักษณะดังกล่าว จะทำให้เอกสารนั้นยังไม่สามารถดำเนินการรับรองได้ 

              ซึ่งสิ่งที่ลูกค้าจะพบเจอเคสปัญหาต้องรอเอกสารที่จะรับรองใช้เวลานานขึ้น จากที่เคยทำมานั้นหากเราให้ทางเจ้าหน้าที่กรมการกงสุลไทยเป็นผู้ดำเนินการจัดทำเอกสารที่มีชื่อเรียกว่า "เอกสารนำส่งลายมือชื่อ (หน่วยงานราชการ)" เพื่อส่งไปยังหน่วยงานต้นทางขั้นตอนนี้ทางเจ้าหน้าที่จะดำเนินการเอกสารตามระบบ ซึ่งเจ้าหน้าที่กรมการกงสุลไทยเองและเจ้าหน้าที่อำเภอต้นทางก็จะดำเนินการตามขั้นตอนของระบบเช่นกัน จึงทำให้เอกสารนั้นใช้ระยะเวลาดำเนินการมาก 
             ปัญหาที่พบเจอหากเราจำเป็นต้องใช้เอกสารดังกล่าวอย่างเร่งด่วน ต้องติดต่อไปยังหน่วยงานอำเภอเพื่อร้องขอให้ทางเจ้าหน้าที่เร่งดำเนินการให้แต่ใดๆ ก็ตามก็จะต้องเป็นไปตามระยะเวลาของขั้นตอนที่เจ้าหน้าที่แจ้งให้ทราบ
            *บางกรณี ที่เจ้าหน้าที่ได้นำส่งลายมือชื่อของตนเองเข้ากรมการกงสุลไทยแล้ว แต่เอกสารที่ออกให้ผู้ใช้บริการเป็นลายมือชื่อใหม่ และลายมือชื่อไม่ตรงกับตอนที่ส่งไปครั้งแรก จะต้องทำเรื่องนำส่งใหม่เช่นกัน
           *บางกรณี 
ที่เจ้าหน้าที่ได้นำส่งลายมือชื่อของตนเองแต่เป็นข้อมูลภาษาไทยเข้ากรมการกงสุลไทย แต่เอกสารที่ออกให้เป็นภาษาอังกฤษ จะต้องทำเรื่องนำส่งใหม่เช่นกัน (เช่นเดียวกับนำส่งลายมือชื่อเป็นภาษาอังกฤษแต่ออกเอกสารเป็นภาษาไทย) ต้องนำส่งใหม่เช่นกัน
 
*สิ่งที่ควรรู้* เอกสารที่ออกโดยหน่วยงานไทยจะต้องรับรองเอกสารบนต้นฉบับจริงที่ออกมาเท่านั้น กรณีที่เอกสารใดๆ ที่เป็นเอกสารที่ออกได้ 1 ครั้งหรือมีเพียง 1 ฉบับ หรือเอกสารเก่ามากแล้ว ควรติดต่อ
เจ้าหน้าที่ให้ดำเนินการคัดสำเนาเอกสารพร้อมลงลายมือชื่อและวันที่พร้อมตราประทับหน่วยงานให้สมบูรณ์ก่อน หรือขอคัดเอกสารใหม่

ขั้นตอนที่ 3: ดำเนินการแปลเอกสารเป็นภาษาสเปน

ขั้นตอนนี้จะสำคัญมากๆ เนื่องจากเอกสารจะต้องมีการแปลเป็นภาษาสเปน ซึ่งทางสถานทูตจะแนะนำให้แปลโดยศูนย์แปลธรรมศาสตร์หรือจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัยในการแปลเอกสาร หรือทางศูนย์แปล JSN TRANSLATION SERVICE ของเราก็มี บริการแปลเอกสารเป็นภาษาสเปน สำหรับยื่นรับรองกับทางสถานทูตสเปนประจำประเทศไทยด้วยเช่นกันครับ

ขั้นตอนที่ 4: รับรองเอกสารที่สถานทูตสเปนประจำประเทศไทย

เมื่อนำเอกสารที่ผ่านการรับรองจากกรมการกงสุลแล้วและแปลเอกสารเป็นภาษาสเปนแล้ว นำไปยื่น
ที่สถานทูตสเปน เจ้าหน้าที่จะตรวจสอบเอกสารอีกครั้งเพื่อรับรองความถูกต้องขั้นสุดท้าย ก่อนนำไปใช้งานในประเทศสเปน

หมายเหตุ: การพิจารณาเอกสารของสถานทูตสเปนใช้เวลา อย่างน้อย 2 สัปดาห์ 
                   
กรณีที่เอกสารฉบับแปลเจ้าหน้าที่มีการแก้ไขต้องติดต่อศูนย์ให้บริการเพื่อแก้ไขก่อนนำไป
​ยื่นรับรองเอกสารใหม่อีกครั้ง

สิ่งที่ต้องเตรียมก่อนยื่นเอกสาร

เพื่อให้การยื่นเอกสารเป็นไปอย่างราบรื่น ผู้ยื่นต้องเตรียมเอกสารดังต่อไปนี้:
1. เอกสารต้นฉบับที่ลงลายเซ็นครบถ้วน ต้องเป็นเอกสารราชการฉบับจริง พร้อมลายเซ็นถูกต้องตามกฎหมาย
2. เอกสารที่แปลเป็นภาษาอังกฤษ คำแปลควรทำโดยนักแปลผู้เชี่ยวชาญด้านเอกสารราชการ ที่รับรองกงสุลไทยเรียบร้อยแล้ว 
3. เอกสารที่แปลเป็นภาษาสเปน คำแปลควรทำโดยนักแปลผู้เชี่ยวชาญด้านเอกสารราชการ 
4. สำเนาหนังสือเดินทางของผู้ยื่น เพื่อยืนยันตัวตนในขั้นตอนทำเรื่องรับรอง
5. เบอร์โทรศัพท์ที่ติดต่อได้จริง เพื่อให้สถานทูตสามารถติดต่อกรณีมีปัญหาเอกสาร
6. Email เพื่อให้เจ้าหน้าที่สถานทูตสเปนสามารถแจ้งกลับเมื่อเอกสารมีแก้ไขหรือรับรองเรียบร้อยแล้ว
6. ระบุประเทศปลายทาง โดยทั่วไปต้องระบุว่า “เอกสารฉบับนี้ใช้สำหรับประเทศสเปน” เพื่อประกอบการตรวจสอบ (การระบุข้อมูลนี้คือในกรณีที่ 1. ตอนนำไปยื่นเอกสารรับรองที่กรมการกงสุล 2.การขอใบตรวจสอบประวัติอาชญากรรม)

*ข้อควรทราบ* กรณีที่ไม่สะดวกไปยื่นดำเนินการเองจะต้องมีการจัดทำหนังสือมอบอำนาจให้ผู้ดำเนินการยื่นรับรองแทนพร้อมแนบสำเนาหนังสือเดินทางเจ้าของเอกสารและสำเนาบัตรประชาชนผู้นำไปยื่นแทนให้ทางสถานทูตด้วย

ข้อมูลเพิ่มเติมที่ควรรู้

ที่ตั้งสถานทูตสเปนประจำประเทศไทยอาคารเลครัชดา ออฟฟิศ คอมเพล็กซ์ ชั้น 23
193/98-99 ถนนรัชดาภิเษก แขวงคลองเตย เขตคลองเตย กรุงเทพมหานคร
โทร: 
02 661 8284

กรณีต้องจดทะเบียนสมรสกับชาวสเปนในไทย

ชาวสเปนที่ต้องการสมรสในประเทศไทย ต้องทำขั้นตอนดังนี้
  1. ขอ ใบรับรองสถานภาพโสด จากสถานทูตสเปน
  2. รับรองสำเนา Passport จากสถานทูตสเปน
  3. นำเอกสารไปแปลและรับรองที่กรมการกงสุล
  4. จึงสามารถนำไปจดทะเบียนสมรสที่อำเภอได้
    *ข้อควรทราบ* แนะนำให้ติดต่อยังอำเภอที่ประสงค์ต้องการไปจดทะเบียนสมรสอีกครั้งเพื่อตรวจสอบรายการเอกสารที่ชาวสเปนต้องจัดเตรียมสำหรับจดทะเบียนสมรส เนื่องจากเจ้าหน้าที่อาจมีการร้องขอเอกสารสำหรับจดทะเบียนสมรสเพิ่มเติม 

ระยะเวลาดำเนินการ

  • การรับรองเอกสารที่สถานทูตสเปนใช้เวลา ขั้นต่ำ 2 สัปดาห์
  • ควรเผื่อเวลา เพราะบางกรณีอาจนานกว่านั้นขึ้นอยู่กับประเภทเอกสาร

สรุป

การรับรองเอกสารสำหรับใช้งานในประเทศสเปนเป็นกระบวนการที่ต้องดำเนินการอย่างเป็นขั้นตอน
​โดยต้องผ่านทั้งการรับรองจากกรมการกงสุลของไทย และการรับรองจากสถานทูตสเปน การเตรียมเอกสารให้ครบถ้วนตั้งแต่แรกจะช่วยลดความล่าช้าและป้องกันปัญหาที่อาจเกิดขึ้นในอนาคต

หากคุณต้องการบริการ
  • แปลภาษาไทย–อังกฤษ-สเปน
  • รับรองกงสุลไทย
  • เตรียมเอกสารสำหรับสถานทูตสเปน
JSN Translation Service พร้อมให้บริการแบบครบวงจร

Author

JSN Translation Service ผู้ให้บริการแปลเอกสารและบริการยื่นวีซ่าหลากหลายประเทศที่มีประสบการณ์มากกว่า 6 ปี

Categories